SetUp loob kodulehekülgi tasuta tarkvara peale. Oleme valinud lahendused, mille abil saame luua korralikud veebilehed, mis tulevad otsingusüsteemidest kergelt esile ning mille sisuhaldus on emakeeles ja lihtne kasutada.
Korvpalli mõtted platsi kõrvalt. Kuuesmees.com on koht, mis koondab endast korvpallihuviliste sõprusringkonda. Lühidalt öeldes üritame kajastada meedias vähem tähelepanu pälvinud teemasid ja eelkõige postitada oma arvamusi erinevatel korvpalli teemadel, alates NBAst kuni Hiina korvpallikoondiseni välja. Kirjutame neile, kes ihkavad lugeda korvpallist emakeeles. Ootame alati uusi külastajaid ja kommentaare. Õigustatud kriitika on teretulnud!
(Clicks: 39;
Kommentaare: 0;
Lisatud: Dec 11, 2009, emakeel)
Seltsi tegevuse eesmärgid: propageerida ja väärtustada eesti keele ja kirjanduse õppimist ning õpetamist;tõsta seltsi liikmete emakeelehariduslikku taset;avardada seltsi liikmete üldkultuurilist silmaringi, täiustada nende erialateadmisi ja kutse-oskusi; edendada erialaseid kontakte.
(Clicks: 49;
Kommentaare: 0;
Lisatud: Oct 8, 2009, emakeel)
Pärnu mnt 67 10135 Tallinn TEL: +372 6816415 koolituskeskus ettevalmistuskursused matemaatika keemia emakeel
Instituuti töötab projektimeetodi põhimõttel koostöös suure hulga partneritega Eestist ja välisriikidest ega saa riiklikku tegevustoetust. Instituut teostab uurimisprogramme ja korraldab teaduskonverentse, koolitusseminare ja -kursusi ning osutab informatsioonialast teenust õpetajatele, poliitikutele, valitsus- ja kohaliku omavalitsuse ametnikele ning mittetulundusühingute liikmetele ja töötajatele.
me pakume > tõlkeid kõikvõimalikes kombinatsioonides, olles keskendunud Kesk- ja Ida-Euroopa keeletele > korrektuuri, tõlkeid ja toimetamist tõlkijate poolt, kes valdavad vajalikku keelt emakeelena > graafilist disaini ja DTP teenust > veebilehtede lokaliseerimist > suulisi tõlkeid
(Clicks: 82;
Kommentaare: 0;
Lisatud: Jun 12, 2007, emakeel)
Meie peamiseks tegevusalaks on kirjalike ja suuliste tõlketeenuste osutamine kõikides enamlevinud keeltes. Premium Tõlkeagentuuri tõlkideks ja tõlkijateks on haritud ja kogenud filoloogid või erinevate eluvaldkondade spetsialistid. Kvaliteedi tagamiseks lähtume põhimõttest, et tõlkija või vähemalt teksti lõplik toimetaja on antud keelt emakeelena kõnelev inimene.
(Clicks: 154;
Kommentaare: 0;
Lisatud: May 7, 2007, emakeel)